Интернет магазин китайских планшетных компьютеров |
|
Компьютеры - Поросячья латынь - Варианты, диалекты22 января 2011Оглавление: 1. Поросячья латынь 2. Применение 3. Варианты, диалекты Как у большинства языков, у поросячьей латыни есть много различных форм или «диалектов». Английский языкОсновное диалектное различие состоит в разных способах перевода слов с начальным гласным, то есть в разных вариантах правила 2. Однако в некоторых диалектах используется и другой вариант правила 1: в конец слова переносится только первый начальный согласный, если слово начинается на скопление согласных, то остальные остаются в начале, напр. street превращается в treet-say. Есть и ещё один вариант этого правила, в котором из начального скопления согласных переносится только его несонорная часть, в то время как l или r остаются в начале слова: street reet-stay. Русский языкСемейство диалектов поросячьей латыни по-русски, строится по следующему принципу: после слога, содержащего гласную, добавляется слог с этой же гласной, но с постоянной согласной буквой, например «с» «синий язык», «б» «белый язык», «з» «зелёный язык», «ф» «фиолетовый язык» и т. п. Например, фраза на «синем языке»:
Она же на «белом языке»:
«Переводится» как:
При быстром разговоре на такой «латыни» окружающие часто не различают слов и не сразу понимают о чем идет речь. Московская молодёжь 60-х часто пользовалась постоянной согласной «к» для того, чтобы скрыть содержание своих телефонных разговоров от взрослых.
. Другая разновидность диалектов основана на добавлении перед слогом:
Просмотров: 3415
|