Интернет магазин китайских планшетных компьютеров



Компьютеры - Upper Memory Area - Трудности перевода

11 мая 2011


Оглавление:
1. Upper Memory Area
2. Использование свободной верхней памяти
3. Трудности перевода



Слово англ. Upper обычно переводят на русский как верхний. Но и слово англ. High переводится как верхний. С этим связано множество ошибок перевода на раннем этапе внедрения понятий Upper Memory Area / Upper Memory Block и High Memory Area.

В результате в русскоязычной литературе по прежнему используются оригинальные англоязычные написания — UMB и HMA, а аббревиатура UMA вообще не прижилась.



Просмотров: 2778


<<< Адресация памяти