Интернет магазин китайских планшетных компьютеров



Компьютеры - Последняя фантазия VII: Дети пришествия - Продвижение и выпуск

22 января 2011


Оглавление:
1. Последняя фантазия VII: Дети пришествия
2. Сюжет
3. История создания
4. Звуковое сопровождение
5. Продвижение и выпуск
6. Связанная продукция



«Последняя фантазия VII: Дети пришествия» стала первой анонсированной в сериале «Компиляция Final Fantasy VII», состоящим также из компьютерных игр, аниме и другой продукции, так или иначе связанным с миром игры Final Fantasy VII. Первый трейлер фильма прилагался в комплекте с международной версией игры Final Fantasy X-2. В анимации трейлера использовались «захваченные движения», впоследствии заменённые в самом фильме. Релиз планировался на 14 сентября 2005 года в Японии и 13 сентября 2005 года в Северной Америке. В японской версии DVD-релиза было больше дополнительных материалов по фильму, чем в американской. За считанные лни до даты выпуска фильма в Америке Square Enix перенесла её на начало ноября, полагая, что ближе к Рождеству продажи должны быть выше. Дату выхода фильма перенесли на январь 2006 года. Из-за смены даты таймер обратного отсчёта до выхода фильма в Америке убрали. Когда некоторые поклонники серии в 2005 году заметили, что в трейлере с игровой выставки E вообще было указано, что фильм должен был выйти ещё в сентябре, но в Square Enix на это ответили, что трейлера на E показано не было, и что возможно он был подделкой. Специальное издание фильма Advent Pieces вышло в Японии одновременно с обычным изданием ограниченным тиражом в 77 777 экземпляров. В специальное издание входила копия сценария фильма, игра Final Fantasy VII и руководство по игре. Также на одном из дисков Advent Pieces было записано OVA Last Order: Final Fantasy VII.

Хотя фильм и не планировался к показу в кинотеатрах, единственный раз, когда «Дети пришествия» были показаны в Америке, был 3 апреля 2006 году в кинотеатре «ArcLight» в Лос-Анджелесе. Заявки на билеты оформлялись по электронной почте. На сеансе также были показаны трейлеры игр Dirge of Cerberus: Final Fantasy VII и Kingdom Hearts II. Американская ассоциация кинокомпаний дала фильму возрастной рейтинг PG-13 из-за сцен насилия.

Американский, европейский и австралийский DVD-релиз состоят из двух DVD-дисков и кроме фильма включают в себя дополнительные материалы, среди них записанные интервью с актёрами Стивом Бёртоном, Рэйчел Ли Кук и Миной Сувари. Позже Sony также анонсировала коллекционное издание, выход которого планировался на 20 февраля 2007 года. В коллекционное издание входило больше дополнительных материалов, в том числе и напечатанных на бумаге. После выхода фильма начали также продаваться коллекционные фигурки его персонажей. Незадолго до выхода фильма в Японии фирма Panasonic выпустила модель мобильного телефона, внешний вид которой в точности повторял внешний вид мобильного телефона Клауда из фильма, также в его памяти были записаны картинки и музыка из фильма. Одновременно с выходом фильма издательство Shueisha выпустило путеводитель по сюжету фильма под названием Final Fantasy VII Advent Children Prologue Book, состоящую из 118-ти страниц. В 2006 году другое издательство SoftBank Creative выпустило книгу Final Fantasy VII Advent Children Reunion Files, в которой были материалы по созданию фильма и интервью с актёрами и разработчиками.

Advent Children Complete

На игровой выставке Tokyo Game Show в 2006 году Square Enix анонсировала режиссёрскую версию фильма на Blu-ray Disc — Final Fantasy VII Advent Children Complete. В Advent Children Complete должна была выйти в середине 2007 года, но Square Enix объявила о переносе даты на 2008 год на Tokyo Game Show 2007 года. Позже дата выхода фильма в Японии была перенесена на 16 апреля 2009 года. К специальному изданию Advent Children Complete прилагалась демонстрационная версия компьютерной игры Final Fantasy XIII, при этом и в обычном, и в специальном издании были трейлеры игр Final Fantasy Versus XIII и Final Fantasy Agito XIII, а также короткометражное аниме по мотивам рассказа Final Fantasy VII On the Way to a Smile: Case of Denzel. 11 и 12 апреля, за несколько дней до выхода Advent Children Complete, Square Enix провела показ обновлённой версии фильма в Сони-Билдинге в Токио. Всего на показе было 800 мест, и зрители должны были заказать игровую приставку PlayStation 3 или проигрыватель Blu-ray Disc в интернет-магазине Square Enix и быть зарегистрированными на официальном сайте компании.

В Advent Children Complete присутствуют сцены, которых не было в оригинале, кроме того, полностью перерисована графика и переозвучены персонажи, а также чуть переделаны многие сцены. Advent Children Complete также лучше раскрывает характер Клауда, рассказывает о прошлом Дензела и детальнее показывает Руфуса Шинра и его телохранителей Рено и Руда. Было ьакже добавлено больше отсылок к играм «Компиляции Final Fantasy VII». В этой версии фильма больше сцен насилия и кровавых сцен, в частности, во время боя Клауда с Сефиротом, длина которого была увеличена. Атмосфера фильма стала более мрачной: в целях большей реалистичности аниматоры решили сделать цвета менее яркими и одежду героев грязной после боёв.

Номура сказал, что Advent Children Complete не означает конец «Компиляции Final Fantasy VII», но при этом объявил, что больше переизданий фильма не будет. Полная версия фильма вышла 2 июня 2009 года в Америке, 27 июля 2009 года в Европе и 7 октября 2009 года в Австралии. В американском и европейском релизе нет демо-версии Final Fantasy XIII — присутствует только трейлер этой игры. Организация New York-Tokyo устроила показ полной версии фильма в Нью-Йорке. В отличие от первой версии фильма, Advent Children Complete не был дан возрастной рейтинг.

В японской версии полной версии завершающая фильм песня «Calling» Химуро Кёсукэ заменена песней «Safe and Sound», спетая певцом группы My Chemical Romance Джерардом Вэем, при этом в североамериканском и европейском релизах «Calling» оставлена.



Просмотров: 5538


<<< Adobe Acrobat Connect